INDE

    nomadensolo@gmail.com



    Mumbai



     Conciliabule à Bombay













                                                                pêcheurs à Cochin










INDE

Capitale: New Delhi
Population: 1 210 200 000 hab.
Superficie: 3.287 263 km2
Monnaie: Roupie indienne
Indépendance du Royaume Uni :15 août 1947
République depuis le 26 janvier 1950

                
Direction ... le Sri Lanka ...

  
Tout baigne dans l'huile !
Atterrissage en douceur à Bombay vendredi vers 20h45 après un vol tout ce qu'il y a de plus agréable sur un Airbus 330/220, classe Affaires car il faut bien se faire plaisir à l'occasion. Service, confort et nourriture impeccables.
La porte du cockpit s'est ouverte et deux jolies petites Indiennes, employées de l'aéroport, toute menues, longue tresse noire dans le dos, sont entrées pour accueillir d'abord l'équipage puis les passagers avec le téléphone du bord et donner quelques directives relatives au débarquement  et à la cueillette des bagages.
Sourires à la sortie de l'aéroport et " Welcome to India " par ci, et " Welcome to India " par là.
Le décalage horaire de 11h30 sera neutralisé d'ici 3 jours, quand il sera temps de prendre mon train pour Kochi (Cochin) dans l'état du Kerala, 1599 km, 21 heures à bord.

Et que l'aventure commence ! 



On my way to Sri Lanka...

From Mumbai, a 21 hr ride on the "Duronto Express" across the Maharashtra and Karnataka   states brought me to Cochin (Kochi) in the state of Kerala.

Let the adventure begin !



Cochin, Kerala


St Francis Church, Cochin

St Francis Church was the first european church to be built in India  within the oldest european settlement of Fort Cochin. Presumably, it owes its origin to the Franciscan Friars who accompanied the Portuguese expedition in 1500. 

Here, in this church, Vasco da Gama, the first European navigator from Portugal was laid to rest in 1524, until his remains were removed and taken to Portugal in 1539.






Vasco de Gama (1469-1524)

Navigateur portugais. Il découvrit la route des Indes par le cap de Bonne-Espérance en 1497 et atteignit Calicut (aujourd'hui Kozhikode) en 1498. Nommé amiral des Indes par le roi Manuel, il entreprit une deuxième expédition en 1502 au cours de laquelle il fonda les comptoirs portugais sur les côtes africaines (Sofala, Mozambique). Il devint vice-roi des Indes portugaises en 1524.
Il mourut de la malaria à Cochin au cours de son troisième voyage le 24 décembre1524, et fut inhumé dans l'église St FrançoisEn 1539, ses cendres furent transférées au monastère Jeronimos dans la paroisse de Belém à Lisbonne au Portugal .
















Cochin tel que vu en 1780

Cochin, set among picturesque lagoons and backwaters and a major port in Kerala state on the Arabian sea coast, founded in the XVI th century by the Portuguese navigator Pedro Alvares Cabral, was the first European settlement on Indian soil. Vasco da Gama, discoverer of the sea route to India, established the first Portuguese factory there (1502). The city remained a Portuguese possession until the Dutch conquest in 1663. Much Portuguese architecture is still evident in the city. Under Dutch rule, (1663-1795) Cochin had its greatest prosperity. Through its harbour were shipped pepper, cardamom and other spices and coconut and copra. All of the city's racial and religious groups shared in the prosperity. British rule lasted from 1795 until 1947 when India became independent. Churches, as well as Hindu temples, mosques, and the historic Paradesi synagogue built in 1568 by descendants of Spanish, Dutch and other European Jews, all stand in the area.





Port de Calicut, tel que vu par les bateaux-marchands Portugais au XVIe siècle
Ici, le 11 mai 1498 accosta Vasco da Gama lors de son premier voyage

                                                    







Des velours brodés d'or, des voiles diaphanes comme des brumes ; des diamants, des rubis, des émaux translucides, des émeraudes ; des bracelets, souvent trop larges et retenus par des fils aux petits bras encore maigres ; des colliers d'introuvables vieilles pièces d'or portugaises, datant de la splendeur de Goa et ayant dormi des siècles dans les coffres de santal.

Pierre Loti, l'Inde sans les Anglais.



















The Paradesi Synagogue was built in 1568 by descendants of Spanish, Dutch and other European Jews. It has served as a functioning synagogue throughout the centuries and preserves a unique record of Jewish presence in India. The Clock Tower was added later in 1760.



Paradesi Synagogue in Kochi


Capitaine de frégate et auteur à succès en quête de spiritualité et d'exotisme, Pierre Loti (1850-1923) a sillonné l'Inde du sud au nord. Deux textes publiés en 1887 rendent compte de ses rencontres, impressions et expériences. Dans "l'Inde sans les Anglais", Loti va se perdre dans la moiteur tropicale de l'Inde du Sud, partir à la découverte des spiritualités brahmaniques pour clore son périple auprès de vieux sages, sur le Gange, dans la ville sacrée de Bénarès, terme symbolique de cette odyssée.


La synagogue est au bout de la rue, avec son petit beffroi mélancolique, tout fendillé par la chaleur, tout déjeté par les ans. Après avoir passé la première porte, on se trouve d'abord dans une cour, aux épaisses murailles aussi hautes que celles d'un préau de prison. Le sanctuaire en occupe le milieu; le soleil de huit heures du matin l'inonde déjà de lumière et le rayonnement blanc de ses couches de chaux éblouit la vue. Il n'y a peut-être pas d'autre synagogue au monde où ne soit conservée un décoration aussi ancienne, d'un style si inconnu. Le heurt barbare des couleurs y est d'un charme singulier, sous l'atténuation du temps : portes vertes, peinturlurées de fleurs étranges ; dallage en porcelaine d'un bleu merveilleux ; blancheur laiteuse des murs ; incendie de rouge et d'or tout autour du tabernacle ; éclat surprenant d'une quantité de colonnes et de grilles de cuivre tourné, polies en miroir par le frottement des mains humaines. Et nombre de petites girandoles en cristal, également polychromes, descendant du plafond, très archaïques sans doute venues d'Europe au vieux temps des colonisations...

On me fait admirer d'abord le luxe de ces colonnades de cuivre, si minutieusement tournées, et on me prie d'en constater le poli extraordinaire. Ensuite on me désigne ce pavage de porcelaine bleue, vraiment sans prix, si rare qu'on ose à peine y poser les pieds ; il fut commandé en Chine , il y a six cents ans et rapporté à grands frais sur des navires. Enfin on découvre pour moi le tabernacle, que masquait un long voile de soie lamée d'or ; il y a là-dedans des tiares incrustées de pierreries, d'un dessin aussi primitif que la couronne du roi Salomon, pour coiffer, en certaines circonstances, le rabbin centenaire ; il y a surtout les saints livres, rouleaux de parchemin d'une antiquité imprécise, enveloppés dans des étuis de soie noire à broderies d'argent.

En dernier lieu, on m'apporte la relique des reliques, le document inestimable, les tablettes de bronze sur lesquelles furent inscrits, environ quatre siècles après l'arrivée de ces juifs aux Indes, l'an 4139 de la Création, 3479 de la Tribulation, et 319 de l'ère du Christ, les droits et privilèges à eux accordés par le souverain qui gouvernait alors le Malabar.

Au-dessus de la synagogue, à côté du beffroi lézardé, on me fait monter à une salle haute, qui est dans un état de vétusté et de délabrement inimaginable ; parois déjetées et solives informes ; trous dans le plancher, chauve-souris sommeillant au plafond noir. Par les étroites fenêtres, percées comme des meurtrières dans la muraille épaisse, on voit d'un côté la petite ville hollandaise, aujourd'hui passée aux mains d'Israël ; on la voit toute grise, morne et effritée aux pieds des grands palmiers dominateurs, dont les ciles magnifiques se pressent dans le lointain, reforment tout de suite la forêt, couvrent l'horizon de leur immuable verdure. Et, du côté opposé, la vue plonge sur les toits de chaume d'un très vieux temple de Brahma, sur sa coupole de cuivre, large et basse, qui semble s'écraser contre la terre brûlante.

Pierre Loti, l'Inde sans les Anglais





















Rencontres matinales dans les monts de la Cardamome (Kerala)







Séchage de grains de café










































                                            Plantations de thé dans la région de Munnar



     aurore dans la région de Munnar (monts de la Cardamome)































Dahl Makhani, Chapatti et sweet lassi








   KERALA...

... One of the smallest states in the Republic of India, was formed in 1956. The state stretches for about 600 km along the Malabar Coast on the western side of the Indian peninsula, its width varies from 30 to 125 km. It is bordered by Maharashtra state to the north, Tamil Nadu state to the east and the Arabian Sea to the west.The capital is Trivandrum (Thiruvananthapuram)
Isolated from the Deccan Plateau by the mountainous belt of the Western Ghats, but with a long coastline that opens it to foreign influences, Kerala has evolved a unique culture. It is an educationally advanced state with its own language, Malayalam, and has the highest rate of literacy among India's states. But the hills of Kerala are inhabited by some of India's least advanced tribes. 

            Dans les marigots du Kerala, région de Kumarakom
            The backwaters of Kerala, Kumarakom area









Kerala is a region of great natural beauty. From the majestic heights of the Western Ghats, the country undulates westward, presenting a vista of silent valleys clothed in the richest greens. Along the coast, sand dunes shelter a linked chain of lagoons and backwaters the still waters of which are studded with seagulls and cranes and country canoes plying at a snail's pace.





The trail I walked this morning is really something to remember, so peaceful and quiet, right between the water's edge and the doorsteps of colourful private little houses where I met such humble people living what appeared to me their self sufficient and very laid back lives. Always welcomed with a smile and practically in every case with an expression of contentment to see that their little world would spark some foreigner's interest. Most households have chicken and ducks, some have a single head of cattle. I was amazed at the cleanliness of the small yards. Interestingly, each of these little houses have access to the water by three steps.

                          The long boats are used for transporting people and goods.


houseboat













































































                                                           un passeur sur le marigot







Un formidable récit historique avec les Anglais chasseurs de tigres de l'empire des Indes, avec les maharajas, avec Gandhi et ses assassins, avec les foules d'un continent qui conquiert sa liberté.
(quatrième de couverture)


















Dans le Calcutta des années 1920, un jeune homme, Gora, lutte pour restaurer les valeurs de l'Inde face à l'influence dominatrice anglaise. Ce combat, il le mène avec ferveur, dans une orthodoxie militante, et son courage, sa détermination font de lui un chef de parti de plus en plus populaire.
Mais sa découverte du pays réel lors de voyages qu'il effectue seul dans les campagnes, puis sa découverte du monde des femmes et sa naissance au sentiment amoureux vont peu à peu remettre en question ses certitudes.



Rabindranath Tagore (1861-1941) est une figure unique de l'Inde. Poète, romancier - il a reçu le prix Nobel de littérature en 1913 - également peintre et musicien. Proche de Gandhi - qu'il baptisera "le Mahatma", la Grande Âme - Tagore restera en marge de la politique, tout en prônant une "unité de la conscience", équilibre entre les religions indienne, chrétienne et musulmane.
                                                       (quatrième de couverture)






     Hey !! Sahib !!















                                          dans le train pour Kanyakumari (Cap Comorin)







Tamil Nadu





Cap Comorin

A rocky headland in Tamil Nadu state forming the southernmost point of the subcontinent. 
 Statue de Thiruvalluvar, poète Tamoule, érigée en 2000, haute de 133 pieds, en l'honneur des 133 chapitres  de son oeuvre intitulée "Thirukural"






   Kanyakumari

 The village contains an ancient temple dedicated to Shiva, a much frequented Hindu pilgrimage site since the beginning of the Christian Era.








































                                                                   






















nomadensolo@gmail.com


Et le voyage continue ...
And the journey continues ...


1 commentaire:

Yasmine a dit…

Superbe. Ça me donne tellement envi d'y aller...